language practice
professionals
in South Africa
BECOME A MEMBER
FIND A Language practitioner
Who Are We?
The South African Translators’ Institute (SATI) is a professional association that offers a home for language professionals in South Africa and the rest of the African continent. Our mission is to serve the language professional, protect the quality of language services, and represent our members at all levels. Established on 25 August 1956 as an association for municipal translators, SATI has since developed into a multilingual and multicultural organisation that continues to grow with the language industry. Our membership includes any and all inhabitants of the language world: translators, interpreters, language editors, proofreaders, terminologists, content writers, linguists, creative writers, journalists, indexers and teachers. SATI currently has some 800 members representing all 11 South African and most of the larger world languages.
Who Are We?
The South African Translators’ Institute (SATI) is a professional association that offers a home for language professionals in South Africa and the rest of the African continent. Our mission is to serve the language professional, protect the quality of language services, and represent our members at all levels. Established on 25 August 1956 as an association for municipal translators, SATI has since developed into a multilingual and multicultural organisation that continues to grow with the language industry. Our membership includes any and all inhabitants of the language world: translators, interpreters, language editors, proofreaders, terminologists, content writers, linguists, creative writers, journalists, indexers and teachers. SATI currently has some 800 members representing all 11 South African and most of the larger world languages.
Translators
translator, n.: A person who translates written works from one language into another; the author of a translation.
Interpreters
interpreter, n.: One who translates the oral communications of persons speaking different languages.
Editors
editor, n.: a) A person who prepares an edition of written work by one or more authors for publication. b) general: A person who edits written material for publication for correctness.
Proofreaders
proofreader, n.: A person who reads text in proof to find and mark errors for correction.
Writing Coaches
coach, v. transitive, To prepare (a candidate) for an examination; to instruct in special subjects; to tutor.
Terminologists
terminologist, n. an expert in or student of terminology; a developer of (a certain) terminology.
Copywriters
copywriter, n. A writer of copy for publication; spec. A writer of advertising copy.
Others
The variety of jobs in the language field is expanding exponentially. What is your language job?