Algemene inligting oor akkreditering

’n Stelsel vir akkreditering is in 1990 deur die Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut ingestel in ’n poging om die status van taalpraktisyns in die samelewing te verbeter en om kliënte te verseker van ’n sekere vlak van bekwaamheid ten opsigte van die taalpraktisyn van wie se dienste hulle gebruik maak. Die stelsel het met vertaling begin en is mettertyd volgens die behoeftes van lede uitgebrei. Akkreditering is tans beskikbaar vir vertaling, vir die doeleindes van beëdigde vertaling, vir taalredigering, vir tolking en vir terminologie.

Slegs SAVI-lede mag aansoek doen om geakkrediteer te word. Opbetaalde lede met lidmaatskap van drie maande en langer mag aansoek doen.

Indien lidmaatskap van die Instituut opgesê word, sal akkreditering ook nie meer geldig wees nie. Persone wat om akkreditering aansoek doen, stem dus onvoorwaardelik daartoe in om lede van die Instituut te bly.

Aflaaiopsies

↓DOC lêer – Application for the SATI Accreditation Test

↓DOC lêer – Application for the SATI Accreditation Examination

↓PDF lêer – General Information about the Accreditation Process

Indien jy meer inligting benodig, kontak ons asseblief.

Indien jy die akkreditasie toets wil doen, laai asb. die SATI Application for Accreditation Test af.

Indien jy die akkreditasie eksamen wil doen, laai asb. die SATI Application for Accreditation Examination af.

Stuur beide ingevulde vorms na exams@translators.org.za