Section Title

Report Abuse

Job opportunity

Afrikaans Translator, 3 months contract

Kalu Media is looking for an Afrikaans translator for a 3 months' probation contract with a possibility of an extension to work in our office in Parkmore, Sandton.

MAIN PURPOSE OF JOB

The localization industry is growing fast, and the need for skilled Afrikaans translators is growing.  We are looking for a translator with great language skills in English and Afrikaans, with the aim to equip them with the necessary competencies to build a career at Kalu Media in the exciting Localization industry.

Education Level

  • The prospective candidate must have a minimum of 3 years Localization and translation experience
  • University degree preferably in Linguistics, Journalism or Mass Communication
  • Fluent in English (both written and spoken, in a wide range of registers)
  • Fluent in Afrikaans (with understanding of what conversational and easy-to-read Afrikaans is, plus excellent spelling and grammar of Afrikaans)
  • Passion for languages, specifically in English and Afrikaans
  • Passion for the world of technology
  • Passion for reading and writing in Afrikaans creative writing, poetry
  • Must have experience in translating User Interface (UI) content
  • Certification is an added advantage

MAIN DUTIES

The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership for this role:

  • Perform mostly IT-themed and consumer-oriented translations in the client-owned translation tool
  • Translate various types of content, including marketing, help and UI
  • Master or learn the tools associated with translation work (e.g. tools for creating queries or checking the live UI elements)
  • Precisely follow the established translation process, e.g. always raise queries when there is a need to
  • Learn the style guide and overall client’s requirements, e.g. stylistic preferences
  • Improve based on the corrections made by the senior team members as well as the client reviewers
  • Keep track of personal error statistics and work on the weak spots
  • Take part in the internal trainings and the ones organized by the client
  • Participate in the error arbitration process
  • Meet the productivity KPIs
  • Take part in the internal quality meetings and the quality calls organized by the client for the whole team
  • Constantly analyze own gaps and think of what assistance the senior members and the client can provide to help address those

 

 

Contact Information

Company Name
Kalu Media (Pty) Ltd
Phone
Phone 2

Contact Listings Owner Form