Section Title

Report Abuse

PROOF READING / TRANSLATIONS
Popular

PROOF READING / TRANSLATIONS

Good day,

We are contacting you through SATI from EduFeArn, we create educational content that is CAPS aligned, and we are looking for a translator to help us proofread and translate our content.

We need both proofreading and translation services. Please see the number of words we have below:

  • Translation = 15 138 words
    • Note, there is more to be added for translation
  • Proofreading = 55 376 words
    • Note, this is an estimate based on a word count for Sepedi content so the word count for other languages may differ slightly.

This is a large project in which we require detail-oriented translators as it is for educational content and as such needs to be correctly "versioned / translated" from English to the target language and proofread to make sure what has been "versioned / translated" was done correctly for the context.

We are looking for the following language translators:

  • Sepedi (Northern Sotho)
  • isiZulu
  • Setswana
  • Isi-Xhosa

If you are interested, please reply to this email with the following:

  1. The language or languages you can assist with.
  2. Your rate per word for proofreading and translation for this scale of project.
  3. Your CV.
  4. The following words translated into the languages you can assist with:
Mathematic  
Grade 1  
Grades 1,2,3  
Face (this is the face of a shape)  
Vertex  
x-axis  
y-axis  

 

We look forward to hearing back from you, thanks. Deadline for submissions – cob 10 April 2025

Contact Information

Company Name
EDUFEARN (PTY)LTD
Phone

Contact Listings Owner Form